Translation of "con la necessaria" in English


How to use "con la necessaria" in sentences:

La proprietà è l’ideale per gli amanti della natura, e con la necessaria ricostruzione è possibile ottenere un’incantevole oasi di pace.
The property is ideal for nature lovers, and with the necessary reconstruction you can get a charming oasis of peace.
Come fa la giuria a valutare con la necessaria esattezza le testimonianze, se non conosce come prima cosa le ragioni che hanno determinato i fatti, e cioè perché Manion ha sparato a Barney Quill?
Your Honour, how can the jury accurately estimate the testimony being given here unless they first know the reason behind this whole trial: Why Lt. Manion shot Barney Quill?
Le impostazioni sono spesso una parte integrante della progettazione dell’intero sito Web e dovrebbero essere modificate solo da un utente con la necessaria esperienza e con le relative autorizzazioni, ad esempio un amministratore o sviluppatore.
The design settings are often an integral part of the design of the entire website, so they should only be changed by someone with the appropriate privileges (and experience), often an administrator or developer.
Detto questo, Spyzie è completamente legale e dovrebbe essere utilizzato con la necessaria discrezione.
That said, Spyzie is completely legal and should be used with necessary discretion.
Questa “esclusività” è importante se non altro perché il broker si occupa anche del processo di vendita con la necessaria intensità.
This “exclusiveness” is important if only because the broker also sets about the sales process with the necessary intensity.
Il coordinamento dei regolatori può assumere tre configurazioni principali, con la necessaria delega di poteri, in conformità con il trattato CE, ma tutte e tre – e specialmente la seconda e la terza – richiederebbero modifiche del quadro legislativo.
Three main configurations might be considered, embodying the necessary delegations of powers in compliance with the EC Treaty, which would require amendments to the legislative framework, in particular as regards the second and third options.
Questo tipo di materiali soddisfano le esigenze visivamente e tattilmente, inoltre sono molto resistenti e con la necessaria forza richiesta dai prototipi.
This type of materials satisfy needs visually and tactilely, in addition, they are very resistant and with the necessary strength that prototypes require.
deve valutare con la necessaria attenzione l’opportunità, nei propri interventi, di inserire o meno dati personali (compreso l’indirizzo e-mail) che possano rivelarne, anche indirettamente, l’identità;
they must give the necessary attention to evaluating the possibility, during operations, of entering or denying personal data (including email address) which may, even indirectly, be linked to their identity;
Questo potere dà significato e valore per l’eternità a tutte le ordinanze celebrate con la necessaria autorità, sia per i vivi che per i morti.
That power gives substance and eternal permanence to all ordinances performed with proper authority for both the living and the dead. All Done in Order
2 Le autorità incaricate dell'esecuzione registrano con la necessaria frequenza i dati relativi ai quantitativi importati e ai prezzi dei prodotti agricoli indispensabili per fissare le aliquote di dazio.
2 The implementation authorities shall at the necessary intervals compile the data on import volumes and prices of agricultural products that is required as the basis for determining the rates of duty.
In questo caso, la microflora può essere compromessa a causa di sporcizia, non conformità con la necessaria igiene personale, l'uso di asciugamani di altre persone.
In this case, the microflora can be disturbed by the ingress of dirt, non-observance of the necessary intimate hygiene, and the use of other people's towels.
In ogni caso, con la necessaria competenza tecnica, anche un'apparecchiatura usata può essere usata efficacemente senza particolari difficoltà.
With the necessary technical knowledge, a used machine can be transformed into a fully functioning machine.
Alcune obbligazioni contrattuali relative a piccoli volumi o condizioni della controparte possono essere fornite con la necessaria quantità di denaro in una data specifica.
Certain contractual obligations in connection with small volumes, or conditions of the counterparty can be provided with the necessary amount of cash on a specific date.
Per ottenere il miglior risultato, è importante fornire piante, alberi e corpi idrici con la necessaria cura a tutti gli effetti.
To achieve the best result, it is important to provide plants, trees and water bodies with the necessary full-fledged care.
Ciò tuttavia suppone che la Comunità internazionale intenda agire con la necessaria determinazione politica.
This presupposes that the international community intends to act with the necessary political determination.
L’esposizione tratta un tema complesso come questo con la necessaria esaustività, trasformando la visita in un’esperienza personale.
The exhibition does justice to the theme by turning the visit into a personal experience.
Di fronte a questa condizione è giusto identificare le cause per agire con la necessaria competenza.
In this condition, it is right to identify the causes so as to act with the necessary competence.
Le feci, le urine, gli alimenti non consumati o frammenti di essi devono essere rimossi con la necessaria frequenza, al fine di limitare gli odori ed evitare di attirare insetti o roditori.
Faeces, urine and uneaten or spilt feed shall be removed as often as necessary to minimise smell and to avoid attracting insects or rodents.
È la responsabilità dell’utente testare l’idoneità funzionale dei prodotti e usarli con la necessaria cura.
It is the responsibility of the user to test the functional suitability of the products and to use them with the corresponding care.
Il vettore si impegna ad operare al meglio per trasportare passeggeri e bagagli con la necessaria sollecitudine.
Carrier undertakes to use its best efforts to carry the passenger and baggage with reasonable dispatch.
Piccoli gruppi di studio e progetti concreti assicurano una formazione di alta qualità con la necessaria rilevanza pratica.
Small study groups and practical projects ensure a high quality education with the necessary practical relevance.
La nostra società ha un determinato grado nella legislazione pertinente ed ha esperti con la necessaria esperienza professionale.
Our company has the degree determined in the relevant law, and has the expert who has the needed professional experience.
Secondo gli osservatori, il problema dei sequestri è collegato alla corruzione e alla miseria che il governo non riesce ancora a contrastare con la necessaria fermezza.
Observers say the problem of kidnapping is connected with corruption and poverty which the government is unable to counter with the necessary firm hand.
Attraverso la preghiera stavo cercando di lasciar andare la mia mente ed il mio intelletto affinché il satseva potesse avvenire con la necessaria concentrazione e secondo il desiderio di Dio.
I was trying to surrender my mind and intellect through the prayer so that the satseva would happen with concentration and as per God’s wish.
Con la necessaria volontà politica e il sostegno pubblico, milioni di persone in tutto il mondo potrebbero acquisire la nazionalità e impedire che i propri figli nascano apolidi.
With the necessary political will and public support, millions of people around the world could acquire a nationality and prevent their children from being born stateless.
Lo standard di qualità dei nostri prodotti e sistemi di stoccaggio può essere garantito solo se tutte le parti coinvolte possono fare il proprio lavoro con la necessaria consapevolezza e passione.
Products and storage systems can only be made to our high standards if everyone involved feels an appropriate sense of responsibility and works with passion.
Le stufe a pellet vengono rifornite in automatico con la necessaria quantità di pellet.
Pellet stoves are automatically supplied with the necessary amount of pellets.
Inoltre, contribuisce alla respirazione e all'arricchimento di tutte le cellule del corpo con la necessaria quantità di ossigeno.
In addition, it contributes to free breathing and enrichment of all cells in your body with the necessary amount of oxygen.
Potreste effettuare tali calcoli con la necessaria precisione per essere sicuri di aver trovato una soluzione corretta.
You could make such calculations with the needed accuracy to be sure you have found a correct solution.
Gli ospiti saranno fornite con la necessaria quantità di asciugamani e biancheria da letto per ospite.
Guests will be supplied with the necessary amount of towels and bedding per guest.
E se ognuno di noi lo farà con la necessaria capacità richiesta per il primo livello di rivelazione della Luce, allora la Luce sarà rivelata in questa spaccatura tra le Keters, unite in una sola cosa, e le Malchuts unite.
And if each one is doing it with enough capacity for the first level of revelation of the Light, then it reveals in this gap between the Keters, united into one, and the united Malchuts.
La gestione e l’utilizzo dei dati comunicati avvengono con la necessaria cura e solo per l’elaborazione della vostra richiesta.
The communicated data is treated and used with the required care and only in respect of the handling of your request.
Sebbene bambini provenienti da famiglie di ogni genere fossero desiderosi di partecipare alle classi bahá’í e vi fossero accolti di buon grado, tuttavia vari fattori impedivano che le lezioni fossero condotte con la necessaria regolarità anno dopo anno.
Yet while children from households of all kinds were at once eager and welcome to attend Bahá'í classes, various factors prevented lessons from being conducted with the required degree of regularity, year after year.
Per queste applicazioni, questi impianti sono equipaggiati con la necessaria tecnica di sicurezza.
For these applications, the systems are additionally equipped with the required safety technology.
Vedrai come si gioca a un ritmo particolare, tamburi e piatti saranno evidenziati in un ordine particolare e con la necessaria rapidità.
You'll see how to play a particular rhythm, drums and cymbals will be highlighted in a particular order and with the necessary speed.
Con migliaia di domini remunerativi disponibili quotidianamente, il mercato deve rispondere con la necessaria rapidità ed efficienza richiesta dagli investitori.
With tens of thousands of profitable domains becoming available daily, the market environment must be able to match the speed with which investors demand their assets.
Sei camere create dal recupero di antiche abitazioni regalano un soggiorno unico, immersi in un?atmosfera elegante e senza tempo; con la necessaria attenzione ai comfort.
Six rooms created by the recovery of ancient homes give a unique stay, immersed in an elegant and timeless atmosphere; with the necessary attention to comfort.
Dopo che lo smalto è completamente asciutto, le parti sono dipinte e dipinte con la necessaria sfumatura di colore.
After the enamel is completely dry, the parts are painted and painted with the necessary shade of paint.
Con la necessaria dose di ambizione, l'obiettivo finale è naturalmente ottenere insieme un successo duraturo.
Ultimately, with a good portion of ambition, it is our intention to work together to achieve long-term success.
La consulenza deve essere prestata con la necessaria sollecitudine;
Advice must be provided with the necessary promptness.
In quanto tali, i suggerimenti non vengono rivisti, convalidati o approvati da Dell e devono essere utilizzati con la necessaria cautela.
As such Quick Tips have not been reviewed, validated or approved by Dell and should be used with appropriate caution.
Ma potete fare in modo che le persone giuste intervengano con la necessaria tempestività?
But can you get the right people in place quickly?
Garantiamo che i processori esterni vengono selezionati con la necessaria attenzione, in questo modo possiamo essere certi della sicurezza e integrità dei dati personali dell’utente.
We guarantee that all external processors are selected with the necessary care, so that we can rest assured of the security and integrity of your personal data.
ZF Services guarda avanti per evitare tempi di fermo e costi imprevisti – con la necessaria esperienza, soluzioni adeguate e concetti efficienti.
ZF Services thinks ahead to avoid unscheduled outages and costs – with appropriate experience, suitable solutions and efficient concepts.
Noi forniamo i Servizi con la necessaria attenzione e competenza, ma Lei accetta il fatto, che non Le forniremo dei consigli sulle qualità o sulla convenienza relativa all’accettazione del presente Contratto o di qualsiasi ordine.
We shall provide the Services using reasonable care and skill, but you acknowledge that we shall not provide you with any advice on the merits or suitability of you entering into this Agreement or any Order.
Se i radiatori al gallio (Ga) e al mercurio (Hg) sono utilizzati assieme, la velocità di linea può arrivare fino a 100 m/min con la necessaria energia UV.
If Gallium GA and Mercury Hg lamps are used in combination, line speed can go up to 100 m/min with correct UV energy.
2.1108770370483s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?